Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
What interests me is the level of antipathy that seems to exist between the two camps.
One instance of the general level of antipathy in the war exploded into uncomfortable view last week when video emerged of American Marines urinating on dead Taliban fighters.
And depending on your level of antipathy for the prospective wedding crashers, add: "But we're leaning toward a family affair — in Turkmenistan".
There is not the same level of antipathy towards the IOC as was directed at the Fifa fat cats, largely because many Brazilians bought the concept that a Rio Games would turbocharge long neglected infrastructure development.
One MP said they had been taken aback by the level of antipathy towards Johnson after the bitter referendum campaign; and there were growing questions about whether he is the right person to lead the complex Brexit negotiations.
Adding a series of joint appearances with Mr. Clinton now would carry the whiff of panic, especially given the convincing reports in The Times about the level of antipathy between the two men and their families.
Similar(50)
This year, with voters offscreen expressing new levels of antipathy towards that establishment, pop culture seems to be following suit.
Still though, levels of antipathy towards Thatcher remain deep-rooted at home in Britain, surpassed perhaps only by those in Argentina.
It is hard to overstate the level of Vietnamese antipathy toward China.
Ironically, he has reached out and turned the toxic resistance to his leadership, the unusual level of ugly antipathy, into something positive and life-affirming.
It would have been no surprise had Angela Merkel voiced strong opposition to the state of the TTIP negotiations, given the level of public antipathy to the trade deal in Germany and her delicate position in the polls ahead of elections next year.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com