Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
He advocated a high level of alternative investments for Louisiana, he said, because a state law requires the teachers' pension fund to accumulate money quickly to reach full funding.
What we're seeing and what we're predicting is that the take-up on the consumer level of alternative devices, certainly wireless devices that make use of the web, probably will occur in larger numbers outside North America first.
When asked if they prefer to work a traditional 9-5 workday, nearly half (46%) of working adults disagree, indicating they would prefer some level of alternative work arrangement.
Such sampling had undoubtedly achieved very high conservation level of "alternative exons".
It is instructive to investigate the outputs in response to varying the level of alternative inputs.
In contrast to the embryonic retina, we observed a moderate level of alternative mRNA splicing in the adult cerebellum, involving 11±2% of Math5 transcripts.
Similar(21)
Burning and cooling technologies have progressed, especially with respect to burners specifically designed for the co-incineration of high levels of alternative fuels.
However, he also said that the unit was experiencing "concentrated loss development trends for A- and Alt-A products" adding that the 2005 to 2007 vintages are seeing the worst performance because lenders were using much more "lax" underwriting during this period with "higher levels of alternative products".
Our original assumption was that higher levels of differential gene expression would correlate with higher levels of alternative splicing.
The final outcome is that differential expression and alternative splicing of SRRM2 potentially invokes high levels of alternative splicing in the genome of PD patients.
However, functional diversity is achieved by much higher levels of alternative splicing in the exons encoding the extracellular domains of both neuroligin and neurexin genes in the bee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com