Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The level of adoration may surprise those unfamiliar with Cantona, a category that includes most Americans.
A further lure is the fanatical level of adoration that greets new imports, as Van Persie and Nani experienced.
In Latin America, only Colombia's Álvaro Uribe at the height of his success last year against the FARC guerrillas has touched a similar level of adoration.
Meanwhile, the level of adoration is approaching pre-Beijing highs.
I think it's fair to say that director Ivan Reitman's Ghostbusters from 1984 enjoys a level of adoration that's probably disproportionate to the film itself.
Similar(55)
The Labour leader appeared to inspire One Direction levels of adoration with a hashtag (#Milifandom) to boot.
He was not successful enough to earn anything like the levels of adoration that Kevin "Mighty Mouse" Keegan enjoyed during his three years in Hamburg, but it was a fruitful experience nonetheless.
AJ The Quality Chop House's confit potatoes are among the UK's most Instagrammed dishes (and rightly so: they're almost as good to look at as to eat, but I can't fathom why another ever-present on Shaun Searley's otherwise regularly changing menu doesn't come in for similar levels of adoration.
After surviving competition from another crew named the Texans — this one in the upstart American Football League — it went on to win five Super Bowls, redefine the art of cheerleading and inspire the equal levels of adoration and resentment reserved for arrogant conquerors everywhere.
It is that degree of adoration to Hugo Chavez that continues to divide Venezuelans.
"We are all children of the Hydra's teeth," as seven-time Oscar-winning makeup artist Rick Baker put it at Harryhausen's 90th birthday bash at the BFI two years ago, an event where dozens of key names in film-making flew over to the UK on their own dime, this is the level of regard and adoration the man is held in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com