Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At the functional level, interpreters showed an increase of activation in the right angular gyrus and the left superior temporal gyrus in two non-verbal cognitive control tasks (the Simon task and a color-shape switch task), relative to the translators.
The Afghans identified Mr. Kandahari as responsible for the torture and killing of many of the victims, but the Americans maintained he was a low-level interpreter.
"We have not seen any impact on the level of interpreter recruitment following this reversion to the originally quoted mileage rate.
Sealey has been told to reduce her hours and that only scientists – not artists – are allowed access to the highest level of interpreters.
A CUI is a style of interaction with an application that exists outside the scope of the highest-level command interpreter present on the system.
For ease of comparison in our logistic regression model, the 5-point scale for skill level with interpreters was collapsed into three categories: "skilled" (responses 4,5), "intermediate" (response 3), and "not skilled" (responses 1,2).
χ2 analyses of the ordinal data before dichotomization showed that self-reported skill level with interpreters (p < 0.001), year in medical school (p < 0.001), race/ethnicity (p = 0.028), prevalence of minority patients (p = 0.034), and prevalence of LEP patients (p < 0.001) were significantly correlated with perceived preparedness to care for LEP patients.
The Departments of Community Medicine and Primary Care and Gynecology and Obstetrics had the highest level of GRC interpreter use: 31% and 27% of respondents, respectively, had used the service at least once during the previous 6 months.
It looks somewhat of a hastily-arranged gig, outside in the sunshine with particularly basic interpreter levels.
They can specify language, specialty, max price and skill level and the interpreters compete for their business.
Skill level working with interpreters, prevalence of LEP patients seen, and training year were correlated (p < 0.001) with LEP preparedness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com