Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "level examination" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a test or assessment that measures a person's knowledge or skill level in a specific subject or area. This may be used in academic or professional settings. Example: "The students were nervous about the upcoming language level examination, as it would determine if they were ready to move on to advanced classes."
Exact(19)
General Certificate of Education Advanced ("A") Level Examination are awarded advanced standing and credit.
At the system level, examination of practice and the underlying philosophy of each provides incentives for cross-training and policy changes.
Owing to the visualization of cellular aspects, confocal microscopy seems useful for second level examination of clinically and dermoscopically equivocal lesions.
He scored high enough on College Level Examination Program tests to enter the University of Central Florida with enough credits so he could graduate with two degrees in three years.
At the most general level, examination of the physical domain in Figure 2 together with Eqs.
The VDM-SL has a rigorous computer tool support to construct and animate the computer models providing its detailed level examination.
Similar(41)
He even instituted a five-level examination system for promotions among bakufu officials who were trained at this shogunal academy.
The College-Level Examination Program, administered by the College Board, offers a chance to earn course credit at 2,900 two- and four-year colleges.
The AS-level examination has meant that more students have had to take the first year of the sixth form more seriously and attend more regularly, she believes.
The A-level examination was set by the northern universities themselves with the purpose of helping in the selection of students.
Today, he pores over maths and chemistry books to pass his advanced-level examination and enter university.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com