Sentence examples for level ahead from inspiring English sources

Exact(12)

Serena's a level ahead of Maria and that's where the difference is".

"Clearly he's a level ahead of us artistically," Ms. Stumpf said.

The style is the same, but it is a level ahead compared to what I have been doing.

Unfashionable Barnsley are on course for promotion to the top level, ahead of moneybags such as Wolverhampton Wanderers.

Britain's trade deficit with other European Union countries is running at a record high level ahead of the referendum next month, official figures show.

Broadbent underlined the Bank's view that when interest rates rise they would do so gradually and would probably peak below their level ahead of the financial crisis.

Ganguly is convinced that Tendulkar is still good enough to play at the highest international level, ahead of visits by England and Australia later in the season.

However this is probably a reflection that there are a number of short term measures that can be taken to increased the underlying EBITDA level ahead of our expectations.

Updated at 5.56am BST 5.52am BST Thunderbirds 9-10 Firebirds Couple of lovely goals from Erin Bell at T-birds GAitkens Aitkens puts it into the net consistently and eases the Firebirds level ahead.

The fish is classed as "critically endangered" on the International Union for the Conservation of Nature's "red list" of threatened species, just one level ahead of "extinct in the wild".

Instead of raising the alert level ahead of this week's anniversary of the Sept. 11 attacks, the Homeland Security Department issued an advisory last week urging state and local law-enforcement officials to be vigilant to the possibility of terrorist strikes timed to the anniversary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: