Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The VATs ability lets you slow time and choose shots on visible enemies, each of which has a percent chance of hitting.
The precision aim button lets you slow down the mouse's movement to whatever degree you like (it's a configurable setting), and it's placed pretty well, but it's remarkably stiff.
However the app does have other valuable tools like iTunes play along, effects processing and the awesomely named "slow downer" (which lets you slow down tracks for practice without changing pitch…a must-have for learning thrash and speed metal these days).
It lets you slow down for a moment and wonder what would happen if you were the one in question.
Similar(56)
After printing the song, she went on, "you can use our plug-in to come back and learn how to play the music, because the plug-in will let you slow it down, speed it up or isolate parts of the music you want to learn to play".
And the regenerative brakes let you slow down quickly or coast down steep hills at a comfortable speed.
Slow Cooker Needed Don't let you slow cooker just sit in that cabinet!
Setting aside some time to watch a movie with your dog will let you slow down and just hang out with your dog without creating a bunch of elaborate plans for your bonding time.
It cannot be expected to corner like a sedan or wagon or to stop as quickly and, therefore, having a little bit of a firmer ride and more through-the-wheel feel lets you know to slow down, to take it easier on turns and so forth.
It's one thing to develop an interface that lets you control slow-moving robots with your thoughts alone, but it's quite another to let you play pinball that way.
The new WeMo crock-pot lets you turn the slow cooker on or off from anywhere, get reminders about the state of your meal, change the temperature remotely and either control things manually or use built-in calculators for time and temp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com