Sentence examples for lets you click from inspiring English sources

Exact(33)

A map lets you click on state-by-state directories.

The software lets you click a button to send contacts an invite via e-mail with a URL to view and download the content.

The iPronto uses its Internet connection to download television listings periodically and create an interactive guide that lets you click to your show of choice.

(For the disabled, Tobii makes a kit that lets you "click the mouse" by blinking or staring, but the system really works best in conjunction with a regular trackpad or mouse).

The dialects are represented on a hundred and thirty-nine color-coded maps, and software that accompanies the book lets you click on different regions of the country and eavesdrop on people talking.

As I said last week, TripAdvisor.com added a useful feature to its flight search site that lets you click on the thousands of itinerary options, including fee-based services, so you can get the actual price.

Show more...

Similar(27)

"We'll let you click here to buy from Prada," Ms. Chubb said.

Back and forward buttons in the search box let you click through the page for each occurrence of the word.

Visual bookmarks of your regularly visited sites can save time by letting you click a page thumbnail to start making your rounds on the Web.

If, for example, you're cycling along and your brake cable snaps, Pocket High Street lets you find the nearest open shop with the product in stock, as well as letting you click and collect.

After you insert a photo, write a paragraph of text or insert a page link, the program immediately displays the result on a working sample, letting you click Save or Undo after each step.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: