Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The accumulated lethality was calculated and the obtained data were well described by the first order kinetic model.
Lethality was calculated based on the expected number of mutant progeny relative to control siblings from the same cross.
Lethality was calculated as percentage of expected homozygous null flies to eclose as adults (number of flies scored: Dnhe2 null [1050]; Dnhe2 null ; mef2GAL4/UASDnhe2 [1231]).
Enhancement of lethality was calculated as the difference between the adjusted lethalities (for example, L for ced-5 ; end-3 minus L for N2).
Similar(56)
The percentage of global lethality is calculated as the ratio of estimated number of deaths for a cancer to the estimated number of deaths for all cancers.
The percentage of local lethality is calculated as the ratio of estimated number of deaths to the estimated number of cases for a particular cancer.
The median lethal dose (LD50) was calculated as geometric mean of the dose that resulted in 100%% lethality and the maximum dose with no lethality at all.
First, the stationary solution was calculated without the lethality of mutants as depicted in Fig. 2 (the analytical solution is known [ 9]).
From these data, the percent of lethality of the brine shrimp nauplii was calculated for each concentration using the following formula: % Mortality = N t N 0 × 100 Where Nt = Number of dead nauplii after a 24-h incubation; N0 = Number of total nauplii transferred i.e., 10.
From this data, the percent of lethality of the brine shrimp nauplii for each concentration of extracts and control was calculated.
The egg infectivity dose (EID50 ml−1) was calculated following egg infectivity with twofold serial dilutions of five concentrations, while the lethality assay was calculated following inoculation of extracts into the albumen with twofold serial dilutions of eight concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com