Exact(1)
The strongly defensible argument has been that we are charging headlong into an age when autonomous war machines will make decisions about killing humans, and that the logic justifying this lethal trust in robotic technology is highly suspect.
Similar(59)
The questions are numerous, and the answers contentious: Can a machine be trusted with lethal force?
To the outside world, the most trusted keepers of lethal germs had shown themselves to be dangerously incompetent.
The humanitarian warnings came as members of the Syrian National Council met in Istanbul to elect new leaders and bridge internal divisions, part of an effort to convince Western backers that it can be trusted with distributing lethal aid to moderate elements in the insurgency.
"None of us is 'healthy' enough to be trusted to use lethal force wisely," Sue wrote.
That you can't trust everyone to responsibly use lethal force.
Oren says that this is totally an "American decision" and he doesn't recommend any policy other than to say that if the United States arms the Syrian rebels with "lethal weaponry" (as opposed to "defensive weaponry," which, trust me, is still lethal), that the weapons and rebels be "carefully vetted".
Critics of Obama's use of drones asked his supporters, who were often silent about targeted killings carried out under his watch, to consider whether they would trust his successor with the same awesome, lethal powers over targeted killings abroad.
Trust between the opposition parties and the government fizzled, leading to lethal street protests.
I wonder how many would support, for example, the trust's demand that the government should "authorise the trapping and lethal control" of any beavers spreading from Scotland into England.
In a potentially lethal sport where drivers go wheel-to-wheel at speeds in excess of 300kph, trust is essential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com