Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
5% wood alcohol, but in no case of lethal quantity.
But in seeking a source of Ms. Nguyen's lethal quantity of spores, much remains vexing, she and other health and law enforcement investigators said.
Documents released under the Clinton administration confirm that the agency invested in a large volume of Caribbean molluscs with the intention of finding a shell big enough to contain a lethal quantity of explosives.
The idea was to find a shell big enough to contain a lethal quantity of explosives, which would then be painted in colours lurid and bright enough to attract Castro's attention when he was underwater.
For instance s's background information should in this case include scientific assumptions e.g., that a lethal quantity of the toxins contained in the specified mushrooms will kill an ordinary human being who has taken no antidote shortly after its absorption and assumptions about Jones e.g., that Jones is an ordinary individual who has taken no antidote.
Years later, I had to sign the order setting a time for this man's death—"by intravenous injection of a substance or substances in a lethal quantity sufficient to cause death and until such convict is dead"—and I remember staring at the paper, feeling strange and unnerved.
Similar(54)
Confetti and noisemakers will be distributed in potentially lethal quantities.
Experts cautioned that a ventilation system could be used to spread lethal quantities of anthrax.
The drugs were laced with lethal quantities of an antimalarial drug and administered in excessive doses.
But Russians, especially those stuck in withering villages, seem intent on drinking themselves into nonexistence, pouring spirits down their throats so systematically, and in such reliably lethal quantities, that their behavior provides a scientific definition of despair.
Not content with wholesomely dousing themselves in cold water, teens are now daring each other online to swallow lethal quantities of painkillers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com