Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
As summarized in Table 5, mibefradil (T-type) showed the highest lethal activity (36.8±5.7% lethality at 1 mM) followed by verapamil (L-type, 24.3±5.1% lethality).
"Excessive sitting," Dr. Levine says, "is a lethal activity".
In that article, a doctor is quoted as saying that excessive sitting, which he defines as nine hours a day, is a lethal activity.
Chlorine dioxide generally showed greater lethal activity than NaOCl against E. coli O157 H7 in a biofilm on the same type of surface.
"Excessive sitting is a lethal activity," Levine, who has studied sedentary behavior for nearly 20 years and is the most widely quoted expert on the topic, told the New York Times in 2011.
The assessment of the capacity of antivenoms to neutralize the lethal activity of snake venoms is the gold standard in the preclinical analysis of antivenom efficacy, and is routinely performed by manufacturers and quality control laboratories.
Similar(9)
Yet his lethal activities began in response to the IRA slaughter of 10 Protestants in south Armagh.
For 1-min treatments, lethal activities of sanitizers were not significantly different (P > 0.05).
The lethal activities of sodium hypochlorite (NaOCl) and aqueous chlorine dioxide (ClO2) against E. coli O157 H7 in a biofilm on various food-contact surfaces were compared.
While American officials deny a role in lethal activities, the United States is believed to engage in other covert efforts against the Iranian nuclear program.
David Uhlmann, a professor at the University of Michigan Law School, argues that allowing companies involved in lethal activities to settle their claims with prosecutors, instead of having the harm they have done made evident through an unequivocal criminal conviction, amounts to a moral and practical failure.If the main aim is deterrence, companies may be the wrong targets for prosecution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com