Sentence examples for let you return from inspiring English sources

Exact(15)

Many companies, including Gap and J. Crew, also let you return an online purchase to a local store.

But many stores let you return products within the first 30 days or so for any reason.

Before the story becomes merely tragic, Minhaj guides the audience back down to the valley of levity: "Dad, you're the guy that'll argue with the cashier at Costco when he doesn't let you return used underwear.

Desperate to lift the grinding siege still imposed on them by both Egypt and Israel, Gaza's Islamists are said to have offered their old foe a deal: use your close ties with Egypt's generals to reopen the border between Gaza and Egypt, and we will let you return.

In a press gathering last week on the steps of Ms. Aung San Suu Kyi's home, Mr. Cameron said to her, referring to the duplicity of the former regime: "You wrote that they would roll out the red carpet all the way to the airplane and put you on to it — but never let you return".

The same is true of companies such as L.L. Bean, which will let you return a product for any reason no matter how long ago you bought it.

Show more...

Similar(42)

What they do allow is letting you return the savings to customers in the form of credit, not discounts on the initial package price.

Meanwhile, the app's built-in Facebook browser lets you still enjoy surfing through Facebook, but in a dedicated app that supports tabs – and it lets you return to where you were last in the feed, so you'll never have to lose your place.

If cost is really a factor, you can get booze at Costco or another place that lets you return it if you don't think you'll end up drinking it later.

If you buy your shoes online, be sure to buy from a site that will let you easily return or exchange them if needed.

Now, relax and let you body return to 'hanging'hanging

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: