Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So when pondering your legacy, let utility itself be your guiding principle.
Let utility when married include a direct return to marriage, c i m, that is randomly distributed over the population, may be positive or negative, and is independent of partner's characteristics.
To formalize this simply, let the shocks be normally distributed, υ 1 ∼ N ( 0, σ 1 2 ) and υ 2 ∼ N ( 0, σ 2 2 ) ; let utility have the constant absolute risk aversion form u(c)=- exp -ν c); and supposexp -ν c=y+andwhere y isupposesable labor income and a denothatother resourc=y+an where individual consumption can draw.
For simplicity, let utility be given by a standard form bβ, where β∈ 0,1).
Similar(54)
In California, where authorities are reluctant to let utilities pass on the costs, utility bankruptcies are possible.
The officials said the action was necessary to let utilities focus on restoring service, instead of on avoiding penalties.
"The plan the president outlined would establish a clear goal for clean energy and let utilities achieve that in the most cost-effective way possible," the official said.
will lead a "smart charging" pilot project, connecting 200 cars to special charging stations that let utilities control the electrical demand at a given moment.
The grid today, according to experts, is a system conceived 100 years ago to let utilities prop each other up, reducing blackouts and sharing power in small regions.
The proposal would let utilities buy and sell the rights to emit the gases so long as the total remained under the regional limit.
They must mandate full divestiture of utility generation assets before considering proposals to let utilities recover so-called stranded costs -- those for plants, primarily nuclear, that could not pay for themselves under deregulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com