Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Let us translate these principles into deeds at Cancún.
Let us translate the equilibrium (E_(x_, y_)) of system (4) to the origin by using the transformation (tilde{x}=x-x_) and (tilde{y}=y-y _).
First, let us translate the question into a tangible, empirical form.
Similar(57)
Step 3 Let us now translate (F_j), for j large, so that the resulting sets, still denoted by (F_j), are contained in (B_{R_0}), have their barycenters at the origin and converge to B. We are going to use Theorem 5.2 to show that the (F_j) are (C^{1,1/2}) and converge to B in (C^{1, alpha }) for all (alpha <1/2).
Let us join in translating the words spoken here into concrete action to protect the planet.
The following quotation from Daniel Barragán, one of the engineers for the railway, provides strong evidence that mosquitoes (Culicidae) were present at worksites: "The mosquitoes were our eternal companions, during all of the night, their melodious and incessant humming many times did not let us find sleep" (translated into English by L.L.P).
Instead of pointing fingers and placing blame let us take responsibility and translate that into a personal action plan for change that has the potential to grow into a movement of the people.
Find and it turned out they were also Chinese tourists who had just bought T-shirts in Dongdaemun, which they let us know through Google translate, and were eager to show us the very store where they had just seen these shirts earlier and were eagerly pointing it out as I was taking the pictures.
Let us hope that he will translate such a welcome response into positive action.
Let us hope the title, which translates as "Let My Joy Remain," sets the interdisciplinary festival off to an auspicious start; (845) 758-7900, fishercenter.bard.edu.edu
Perryman said a group of England fans would travel to Euro 2012 wearing T-shirts that display a St George's Cross with a Ukrainian drinking toast that translates as 'Let Us Be' in English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com