Sentence examples for let us receive from inspiring English sources

Exact(2)

"Let us receive our visitors warmly with love," Mr. Zuma said of the coming games.

Bethlehem has opened Eden, come, let us see; We have found delight in secret, come, let us receive the joys of Paradise within the cave.

Similar(57)

But Google could make another feature compromise: let us make and receive calls over our Wifi networks with Google Voice, and still use our 'minutes' whenever we're on the go.

Let us denote the received power on the direct link by, the received power on the relaying link by, and the received power on the access link by.

Since we use the matched filters in the receiving sensor, let us assume that the received signal could be well recovered as r ̄ ∗ r ̄ ∗ = r ̄ = 1 2 N ∑ n = 1 N λ n x n ( t 1 ) ψ 1, n, ∑ n = 1 N λ n x n ( t 2 ) ψ 2, n, …, ∑ n = 1 N λ n x n ( t I ) ψ I, n T + n ¯ ′, where n ¯ ′ = [ n 1 ′, n 2 ′, …, n I ′ ] T is the noise vector.

The next time that we think about what we have received, let us investigate what is really true, beyond just our checklist of things.

Let us denote this received power by.

Let us represent the received signal-to-noise ratio (SNR) from the primary user to the th CR by (1).

Let us arrange the received SNRs into a vector (boldsymbol {Gamma }{overset {Delta } [gamma _{1},ldots,gamma _{N}]) for further use.

Now let us express the received broadband signals, which originate from a common source, acquired by the two VITF antennas as (r_{A} (t)) and (r_{B} (t)).

We now derive the exact statistics of the selected users' SINRs. 1) SRB: Due to the symmetry, let us consider the received SINR of selected user by BS1, as given in (2), which can be rewritten as γ 1 = max i | h 1 i T w 1 | 2 | h 2 i T w 2 | 2 + ρ = a 1 : K 1 n i + ρ, (14).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: