Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It's let us lead movements from our smartphones.
Put your hand in ours, let us lead you through this labyrinth and realise that we have this remarkable opportunity.
California has always had the attitude that anything is possible, and let us lead and inspire the rest of the nation to follow us".
The foreign powers did two things right: they let us lead; and they stuck it out when it became clear how long and expensive it was going to be.
They released advance excerpts of her Philadelphia speech, in which she urged a "renewal of the special relationship between Britain and the United States" and which contained such Maggie and Ron derivatives as "Let us lead, together, once more".
ROSE HOLLISTER: Well, typically, first of all, they say "By function, let's go prioritize". And so the marketing department says, "Okay, here's what's top for us, here's what we're doing, let us lead on our initiatives," and that happens across every other function – whether that's finance, whether that's IT.
Similar(49)
But America's only strategy can't be to hope that we look tough enough to persuade extremists to let us take the lead.
"Let us go forth to lead the land we love," said John F. Kennedy on the eve of those triumphs.
Kennedy, Inaugural Address, 1961: With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.
With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth, God's work must truly be our own.
Rogers' best hope for Burns now spoke both to the protesters and the government: "To let us go back and lead our lives" — and, she added, "let us have our Constitution back".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com