Sentence examples for let us know whether from inspiring English sources

The phrase "let us know whether" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to request information or to ask for confirmation about a specific topic. Example: Could you please let us know whether you will be attending the meeting tomorrow?.

Exact(44)

Please let us know whether we have permission to use your name, and please include a phone number if you're willing to speak to a reporter.

Please use the comment box below to do the math and let us know whether $44 per student is more or less than 70 percent of a typical year's savings.

Let us know whether you agree with him.

Read his column in full here, then let us know whether you agree with him.

Please do consider it and let us know whether there is something to be done".

They never let us know whether the thing had -- was anthrax or not.

Show more...

Similar(16)

"This lets us know whether we can add extra weight to the towers".

In addition to letting us know whether or not HWA is present, the form also asks to describe characteristics of the stand itself to give us a more complete picture of forest health in the surveyed area.

Searcy's skill is to keep us guessing — never quite letting us know whether the disaster is all in Delabano's mind or whether something has gone terribly wrong with the universe.

Milton devotes more than a few lines – and it's shocking – to the process whereby the heavenly angels not only eat food but they also digest it; and Milton lets us know, whether we want to know or not, how those angels actually excrete the food they have taken in.

This statistic is particularly relevant because it lets us know whether or not the standard errors are affected by the variability of the imputed values across (in our case) the five datasets (Schafer, 2001).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: