Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Yet even Carpaccio's masterpiece barely holds its own against the Master of the Cassoni Campana's mythical extravaganza, a four-panel representation of scenes from the legend of Theseus and the Minotaur, including their final battle in a circular Labyrinth, truncated at waist-level to let us better observe their struggle.
Particularly among highly paid information workers in service economies, these tools let us better optimize job descriptions and distribute work more effectively.
The noninclusion of CTRW let us better capture the recency visitation bias; in our analyses only the individuals' displacements (i.e., successive observations in different locations) were considered.
Given the liberalized architecture of energy supply just as in the other cases, each community (or let us better say a significant proportion of households) within each serviceable part of the region needs to be persuaded to participate in the transition.
At a very practical level, many games let us better understand the world around us.
We quantify aqueous partitioning of furfural into both PDMS and epoxy phases by using the method detailed in prior work, though here we go more deeply into sampling methods that let us better estimate measurement uncertainty [ 16, 20].
Similar(54)
It lets us better define the intended audience, make their reason for using Range as clear as possible, and provide only the features and data that support that use.
"They didn't let us play better and did their job very well.
"Let us do better by this generation of men and women".
Maybe when we've backed off from mutual annihilation, we can take a few years to let us feel better about our purchases.
Since lemonade is, let us suppose, better on hot days than cold, an outcome like "I drink lemonade this weekend" would be more or less desirable depending on whether it occurs in a state where it is hot or cold.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com