Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In contrast, the Finnish design team Reima-Tutta Oy, working with the University of Lapland and Tampere University of Technology, has come up with the Cyberia "smart" snow suit, dotted with sensors that let it maintain body heat and also communicate the wearer's location and vital signs to rescuers.
Similar(59)
Although Google has been laissez-faire with YouTube thus far, letting it maintain its status quo feel and design, the site may be due for a shake-up.
That lets it maintain the quality of its user experience, and avoid drowning out organic social content with paid ads.
The Nest Cam IQ inherits some of the smart features of its predecessor, including the ability to spot people and set activity zones, but it also adds 'familiar faces,' letting it maintain an index of people you recognize so that their presence will be ignored or flagged differently from unfamiliar people within its field of view.
"Let It Fall" maintains a remarkable balance, laying bare how deeply the system was designed to oppress some and privilege others, and still portraying all the players in that system simply as flawed human beings.
Work it well through your hair and let it air dry to maintain moisture.
That approach, Nokia maintains, will let it thrive even in a replacement market.
The gist of the argument was, just let it happen and concentrate on maintaining the company's momentum.
In short, their anatomy is so different to that of a bird, it's far from obvious if they could be twisted into a bird-like posture, let alone maintain it when on the water.
But few comedies reach the high-water mark of Red Dwarf's imperial phase to begin with, let alone maintain it for six series.
But that linguistic diversity also has a darker side for engineering teams, which must work with multiple languages just to launch their product, let alone maintain it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com