Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But neither presidential candidate is acknowledging our nation's true insolvency, let alone providing real solutions (such as raising the retirement age or indexing benefits to prices rather than wages).
Similar(59)
Wages do not cover household bills let alone provide a decent standard of living".
Hospitals are struggling to make space, let alone provide care, for the hundreds suffering from bullet wounds and gas inhalation.
Mr. Balsamo questions how effectively the World Heritage Center can monitor the ever-growing list, let alone provide technical assistance, with an annual operating budget of around $4 million.
Hospitals are struggling to find the floor space, let alone provide care, for the hundreds suffering from bullet wounds and gas inhalation.
However, whether much of it is ever extracted, let alone provides a significant part of the nation's energy use, is another thing entirely.
The club's president and co-owner, Robert Ciampitti, is incensed at both the ruling and state-imposed fees, saying they do not cover the club's property taxes and other costs of operation, let alone provide a profit.
It is unlikely that the 5,000 extra GPs will even cover current demands in primary care – with a quarter of the total of 35,000 GPs planning to retire in the next five years – let alone provide the evening or weekend cover.
But the work he found at Ford, Standard and Cable and finally as a security guard for the Royal Bank of Scotland was barely enough to sustain the life he had, let alone provide savings for the one he dreamed of.
Of the 6,000 officers on the national police force's payroll, he said, he can count on fewer than 2,000 to even show up, let alone provide law enforcement.
Seward's discovery that his actions had led to British reluctance to do business with the North, let alone provide military or moral support, came as a rude shock to him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com