Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It took a full generation before American revolutionaries felt secure enough even to begin to tolerate any opposing political or religious views, let alone permit anything like free speech.
Similar(59)
I challenge them to cite a single verse from more than 6,600 in the Koran which tolerates, let alone permits, such savagery.
Within the ruling elite, there is no apparent appetite for even the most modest experimentation with political reform, such as holding democratic elections at county or municipal level, let alone permitting the creation of opposition parties.Yet Bruce Gilley, in this fascinating book, starts from the opposite direction: that there is no compelling reason why China should not become democratic.
That alone permitted others to treat me as "less than".
The main stumbling block – both for record execs Tom and Olly and for the programme-makers – seemed to be the fact that many of the nuns they visited lived in cloistered communities where visitors were not permitted, let alone TV cameras.
There is no provision of Florida law that permits, let alone requires the local canvassing boards to certify, or the Elections Canvassing Commission to accept such partial returns, and no authority to include returns submitted past the deadline established by the Florida Supreme Court in this election.
This doesn't sound outlandish except to the oil and gas lobby, which points out that the EPA has none of the bureaucracy in place to accept or evaluate applications for FRAC permits, let alone issue one.
The Thai government doesn't grant the Karen refugees working permits, let alone citizenship.
Behind this was ignorance of what was permitted in law, let alone morally, in handling detainees.
Reporters, let alone more plebeian Trump supporters, were not permitted to partake.
So they are not permitted even to detect, let alone enforce, a breach of the compaction rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com