Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
According to Clarke Murphy of Russell Reynolds, a recruitment firm, American multinationals now have a "ferocious interest in attracting non-Americans to the board", but as yet even Europeans are a rarity, let alone directors from emerging markets.
As one of few Asian playwrights — let alone directors and performers — in New York's theatrical avant-garde, Lee is subjected to expectations that are rarely imposed on her white male colleagues.
Similar(56)
Alfred Dreyfus, really don't understand, let alone share, the director's sense of "how, in a highly civilized country where Jews felt secure" a wave of hatred could split a nation and sweep away "all good sense and all justice".
She had not thought of becoming a museum administrator, let alone a museum director, until USC approached her about applying for the job.
They are far behind companies in places like Britain and Sweden that have no quotas for women directors, let alone ones like France and Norway that do have them.
"These transactions, considered individually or in total, cannot under any reasonable standard be considered material to the companies, let alone to the individual directors," he said.
He had never worked in a foundry, let alone as a safety director.
So, like any director, let alone one with Mr. Kazan's credentials and driven ego, he sought rewrites.
One Healthwatch near me, hosted by a private healthcare company, has so far failed to find a director, let alone recruit volunteers to do the chores.
"There weren't even gums, let alone teeth," Timothy McAfee, the director of the Office on Smoking and Health at the Centers for Disease Control and Prevention, said, referring to the allocation of funds for tobacco prevention and cessation in the terms of the settlement.
He claims to be the first in his industry to employ a female marketing director, let alone to allow a woman to sell actively in an underwear store open to the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com