Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I refuse to let a disease take that.
Similar(59)
In the therapeutic approach, the objective is individual benefit for the patient, and the associated risks are generally accepted when balanced against the risk of letting a disease worsen.
In his remarks to the conference, Mr. Clinton said he did not know how anyone could explain how the world had let a preventable disease infect 40 million people and threaten to infect nearly 100 million in a few years.
And that assumption in turn complicates a question that has bedeviled AIDS scientists for years: What happened in Africa in the early 20th century that let a mild monkey disease move into humans, mutate to become highly transmissible and then explode into one of history's great killers, one that has claimed 25 million lives so far?
Let a person with Parkinson's disease continue to do as much as she can independently.
Dr. Peters blames the whooping cough resurgence on personal belief exemptions, which he said let the disease "get a pretty good foothold" in the Bay Area.
It truly horrified me that a woman would let her disease progress to such an advanced state before seeking help.
And, when you are forced inevitably to face the issue at some point in the future, you will deal with the consequences of having let the disease fester and grow into a much bigger and more complicated problem.
Her message to them: Do not let the disease stop you from leading an active life.
However, we disagree that patients, especially children with symptomatic bone lesions should be left alone to let the disease take its natural course without a histological diagnosis.
The officials also announced the closing of a loophole that could in theory have let the disease spread to people who use certain food supplements and cosmetics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com