Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Today, let's rededicate ourselves to be there for them.
Let's rededicate ourselves, our organizations and our institutions towards ensuring everyone has the gift of being a part of their local, and our global, Jewish community.
As we seek to weave countless threads into a single fabric of liberty and justice for all people, let's rededicate ourselves to the motto that will outlive all of us: out of many one.
As we celebrate on the 20th, let's hope that decision's recognition of how harmful DADT has been is not erased and let's rededicate ourselves to ending the ongoing harms that DADT has caused and assuring equality in the military for all LGBT Americans.
Similar(56)
Let's take their values, and their strengths, and rededicate ourselves to doing whatever it takes to keep America the greatest country in the history of man.
Let's use the Charleston anniversary as an opportunity to rededicate ourselves to ensuring that we, as a nation, are doing all we can to fight haters, extremists, and the threat they pose to our communities.
"As we start a new year," he said, addressing the funeral service, "a year we're entering with hearts that are doubly heavy, let us rededicate ourselves to those great New York traditions of mutual understanding and living in harmony.
De Blasio's emotive eulogy ended with a direct plea: "As we start a new year," he said, "a year we're entering with hearts that are doubly heavy, let us rededicate ourselves to those great New York traditions of mutual understanding and living in harmony.
So let us rededicate ourselves to creating a system that produces economic security rather than desperation.
On the 50-year anniversary of its passage, let us rededicate ourselves to the task of building a fairer, more just society.
With a just God as our guide, let us honor those who have been lost, let us rededicate ourselves to the ideals that define our nation, and let us look to the future with hearts full of hope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com