Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Let's put forward a new vision for a social Europe.
Similar(59)
Let's put an immense collective effort forward to ensure that each of our future generations have a healthier, far more sustainable world than what we have today.
So let's put the bad times behind us and all move forward, except for the following persons (see attached).
Let's put that in.
But while he was alive few dared think, let alone put forward, alternative visions.
Let us tomorrow vote for an election; let us put forward our plans for "Brexit" and our alternative programs for government, and then let the people decide.
So tomorrow, let the House of Commons vote for an election, let everybody put forward their proposals for "Brexit" and their programs for government, and let us remove the risk of uncertainty and instability and continue to give the country the strong and stable leadership it demands.
Today, let me put forward four pillars that I believe are fundamental to the future that we want for our children: non-proliferation and disarmament; the promotion of peace and security; the preservation of our planet; and a global economy that advances opportunity for all people.
If someone wants to argue that U.S. military aid to Egypt -- which is the overwhelming majority of U.S. aid -- falls under this exception, let them put forward that argument forward for all to see.
With the caveat that there is no way to know for sure, without access to the inner governmental archives, let me put forward a hypothesis that seems at minimum plausible: At home, elections are looming, and the major focus of the emerging campaign, till last week, was the domestic social and economic crisis -- not foreign policy.
As a busman's holiday, the record lets Mr. Lynch put forward some of his own Latin-jazz compositions, and lets Mr. Palmieri play some straight-ahead jazz piano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com