Suggestions(1)
Exact(9)
But if they are to succeed, the peacemakers must learn the lessons of the previous failures.
He had learned the obvious lessons of the previous two decades: Republicans succeed when they cut taxes, not government.
The C.E.O.s who were looking to justify their inflated stock prices by growing larger forgot the hard lessons of the previous decades.
Ignoring the lessons of the previous parliament – don't promise welfare cuts unless you can deliver – this targeted an arbitrary £12bn of cuts.
More importantly, the CAIB report warned that NASA had failed to learn the lessons of the previous Challenger accident.Sean O'Keefe, NASA's boss, promised things would be different.
Even if the fall is short term, some pain will be suffered by all net oil exporters, but it will only be disastrous for the countries that failed to learn the lessons of the previous boom and bust cycle.
Similar(51)
The connection and link of the lesson to the previous day was unclear.
An industry that has learned the lessons of previous epidemics — the avian flu crises in 1997 and 2004 and the outbreak of SARS in 2003 — is better prepared this time around, while improved communication on the progress of the disease means that travelers are less inclined to panic, the air transport group said.
Bailey's intervention came as the Financial Conduct Authority accused Barclays of failing to learn the lessons of previous crackdowns on the financial industry after finding significant weaknesses in the bank's systems.
The unfortunate answer is that the U.S. government has never absorbed the lessons of previous policies based on the credo, "the enemy of my enemy is my friend".
I am of course deeply mindful of the lessons of previous conflicts and in particular the deep concerns in the country caused by what went wrong with the Iraq conflict in 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com