Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
And then there is the struggle over differing interpretations of what was accomplished and the lessons of it all".
If these nuances are left out of the popular accounts of the Bosnian conflict, then the true lessons of it will be lost on the general public.
If he has read those volumes of Robert Caro's biography of LBJ – as everyone else in Washington appears to have done – he seems unable to learn the lessons of it.
And, with the boycott gone, the fear of a Viennese veto need no longer haunt this year's EU constitutional conference, which is drafting the treaty changes needed to prepare the Union for enlargement into Central Europe.As for the lessons of it all, they may have to be learnt fast to avoid another fiasco.
Similar(55)
Yet large government IT projects have a habit of going spectacularly wrong.The government thinks it has learned the lessons of past IT disasters (see article).
"The lesson of it is we should not tolerate any inhuman act," he said, "particularly using the pretext of Islam".
Certainly Thatcher learned the lesson of it, for shortly afterwards she rewarded him with the equally downmarket post of energy secretary in her 1983 reshuffle.
Welch, famous for his hard-charging management style, wrote that those following the story of the US government shutdown "might be missing the most important lesson of it all," in his post Schmooze or Lose: How the Lost Art of Negotiation Led to a Shutdown.
But though the WHO undoubtedly wants to move fast and decisively to show it has learned the lessons of Ebola, it is most unlikely to declare an emergency as yet.
"I said to myself, they haven't learned the lessons of January – it's terrible.
"But we should be realistic about the lessons of history: It can change back very quickly, as President Obama learned between 2008 and 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com