Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(21)
Though he has been taking Cantonese lessons in order to keep up at association meetings, his pronunciation is sometimes a source of hilarity for his colleagues, he said.
We needed to take her through two sets of obedience classes and extra private lessons in order to get her to respond halfheartedly to the simplest of commands.
Recently he ordered all his management-board directors to take lessons in order to get a licence to drive heavy lorries.
Hoffman plays his next-door neighbor, a middle-aged drag queen who is desperate for a few extra bucks and who offers to help DeNiro's rehabilitation by giving him singing lessons in order to bring back his ability to speak.
Forget TV, or even social media, a whole new stage of antisocial is emerging with the technological revolution and the kids of the next generation are going to need serious social-skills lessons in order to stay – well, human.
Holland could be forgiven for thinking life has been a blur ever since Stephen Daldry spotted him at an audition for Billy Elliot and instructed him to have dance lessons in order to play the ballet-loving coalminer's son in the West End between 2008 and 2010.
Similar(38)
Both seem to require a childhood enclosed in S.U.V. armor, driving the mean streets to daily practice-tutors-lessons in order to make the cut.
He is a collagist, making Afro-Christian parables, and his plays are best when the real and the spiritual are wedded ("Joe Turner," "Seven Guitars," "The Piano Lesson"), in order, as he says, "to come up with a third thing, which is neither realism nor allegory".
Recently, there has been much discussion about the need for the student to be placed at the centre of a lesson in order to maximise the learning opportunity and to create a positive learning environment.
Do the lesson in order.
You have to digest your lesson in order to truly learn from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com