Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The key is to harness these lessons as part of a dynamic process of change.
She said she was taking Spanish lessons as part of her efforts to "join the family" of Hispanic media.
Numerous schools around the country are currently holding Apprentice-style lessons as part of the business studies syllabus.
Do you know any football players who take dance lessons as part of their training, or famous athletes who paint or create art?
I didn't play again until five or six years ago, when, during a family vacation, I was reintroduced by my brother-in-law, who had begun taking lessons as part of his midlife crisis.
Tortola Prospect Reef Resort is offering Caribbean cooking lessons as part of its new seven-night culinary package, which begins the second Saturday of each month, in an alliance with the New England Culinary Institute.
Similar(42)
As this is a sensitive topic, you may wish to include this lesson as part of a larger unit on slavery and/or race in the United States.
The 67-year-old Chepenik and his wife, Claire, took a yoga lesson as part of their enrollment at the Kohler Golf Academy in Kohler, Wis., and are among a growing number of golfers seeking to improve their games by turning to the system of exercises used to promote control of the body and mind.
Hit up Lincoln Center for a salsa lesson, as part of their Midsummer Night Swing Series, or Pole Dance to indie band Delorean at MoMA PS1.
Spencer gave the lesson as part of a high school curriculum created by the Frederick Douglass Family Initiatives, a nonprofit anti-trafficking and abolitionist organization based in Atlanta.
In the same time, lessons are trying to become "Lessons Learned" as part of the society's and communities' efforts to live with earthquake hazard and to try to mitigate the earthquake disaster risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com