Sentence examples for lessons abound from inspiring English sources

The phrase "lessons abound" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that there are many lessons or teachings available in a particular context or situation.
Example: "In the aftermath of the project, it became clear that lessons abound for future endeavors."
Alternatives: "lessons are plentiful" or "lessons are numerous."

Exact(4)

Life lessons abound on "Brill Bruisers".

Object lessons abound, including the collapse of Canada's Atlantic cod fishery 20 years ago.

In other words, history lessons abound, even if, at the UN these days, history students don't appear to be in overabundance.

Lessons abound and will undoubtedly inform future disaster planning at all levels for many years (Nieburg et al. 2005).

Similar(53)

Electoral complications abound: The lessons from the flawed 2009 elections must be taken on board, including by the international community.

If life in our own trenches prevents you creating the Powerpoint to end all Powerpoints, pre-designed lesson plans abound.

But one popular phrase sums up the aspirations that abound in this galloping theatrical history lesson: Think big.

It's a good lesson to keep in mind as Labor Day weekend approaches and sales abound and beckon with such disarmingly flagrant allure.

Stories abound of large organizations that have had to learn that same lesson the hard way.

Meditation has become quite popular in the West, and Buddhist teachers abound, but I wonder if we have yet learned this profound lesson well enough.

Lessons about individuality, ethnic pride and taking one's place in society abound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: