Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm middle-aged and still learning this lesson constantly.
Similar(59)
Dark Souls teaches you valuable lessons, constantly, and does so in a way that's built into the gameplay dying and resurrecting is all part of the game's mechanics, and its makers celebrate it.
Take private lessons constantly.
Discipline is non-existent, lessons are constantly disrupted, gang culture is rife and the teachers are depressed and demoralised.
This forgive-and-forget principle, of course, is in direct opposition to the consequences lesson I'm constantly driving home — "sorry" suddenly seems to be that magic wave of the hand — and Emmett has started to connect the dots.
This one stands out as a must-read for changemakers, though, because it teaches a lesson we must constantly remind ourselves if we want to change the world: stop waiting for permission, and just do it.
In the event that anybody missed Twain's meaning, President Grover Cleveland in 1887 set forth the rules of engagement while explaining his veto of a bill offering financial aid to the poor: "The lesson should be constantly enforced that, though the people support the government, the government should not support the people".
These are lessons that we constantly have to relearn and remember.
Bitsy is both a variation on a familiar Tyler character — the mushy, gregarious woman like Maggie in "Breathing Lessons" who is constantly getting involved in other people's affairs — and an insufferably memorable creation in her own right.
Police and intelligence services are "working around the clock" and constantly learning lessons about Isis' "evolving" threat, he added.
On the football pitch he was constantly taking lessons from his coaches and the exceptional cast of players he had around him at Roma. "Balbo used to like to come to you, [Marco] Delvecchio went directly at goal, while [Gabriel] Batistuta wanted the ball put on him because he was physically strong," he once recalled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com