Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
With her TV stock falling, and her 30th birthday approaching, a lesser actress could have flatlined.
And in the hands of a lesser actress, it would be very easy for that to be a one-note performance.
And as the brothers' mother, who returns for the show's blissfully boisterous climax, Celia Weston underplays brilliantly and affectingly, when a lesser actress might have raised the roof.
It would be interesting to see "Oscar and the Pink Lady" with a lesser actress than Ms. Harris, just to peek behind the curtain of her theatrical magic.
Stettner has said that it took ages to cast the Julia Stiles character, since Channing would just "pick her teeth" with a lesser actress ("I don't think he meant I was scary," she says - yeah, right).
The poetry of Kopit's deep and gorgeous play could be mangled by a lesser actress, but Maxwell (who was nominated for two Tonys this year), under the direction of John Doyle, understands the nuances, and ably takes us on a funny, frightening, and ultimately very sad journey.
Similar(53)
Mr. Baitz, who wrote "Other Desert Cities," in addition to creating "Brothers & Sisters," said that Ms. Griffiths grounded Sarah and her other characters in wry, philosophical delivery, even in high-strung emotional moments that lesser actresses might shade into the hysterical.
Kavner had been asked to play a character with a smaller role in the film, but Joe Roth, at the time the chairman of 20th Century Fox, suggested that they cast a lesser known actress in the lead role.
Although the studio was looking for a film star in the role, director Kevin Lima insisted on casting a lesser-known actress.
Mr. Lesser's marriage to the actress Jan Burrell ended in divorce.
Campion, who both wrote and directed the film, cast the story through the eyes of the lesser known Fanny, played by Australian actress Abbie Cornish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com