Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mixing the breeds when you mate the rabbits also lessens the quality of the stock.[3] A rabbit can't be considered pedigree if there is mixed-breed blood going back for 4 generations.
Similar(59)
From the NUJ point of view, further drastic reductions in the number of journalists or lessening the quality of our journalism is not the answer.
This saved money without appreciably lessening the quality of the work, since most contemporary literature lacked the depth and wisdom he sought.
twitter.com/theoffside English-language Slovakian football blogs might not face the hottest competition, but that doesn't lessen the quality of this one.
Kids Exposed to "Startling" Amounts of Background TV: (via NPR ) The TV is on even when no one is watching for an average of four hours daily in the typical child's home — arguably lessening the quality of her interactions and attention.
Worsening psychiatric issues can lessen the quality of life for many loved ones with AD even more than their worsening cognitive deficits.
The lack of success for the Australian team in this period lessened the quality of Tests and, amid declining spectator interest, touring teams no longer generated profits.
The lack of assessment of effectiveness and effect magnitude lessen the quality of the information currently delivered to the policy maker.
It may also lessen the quality of care patients receive upon returning home in that they may underestimate the informational needs of service providers thereby compromising care quality.
For example, environmental conditions that lessen the quality and availability of food can decrease growth rates resulting in poor physical condition (Tocher 2010; Duffy and Beauchamp 2011; Tomaro et al. 2012).
Moreover, no relation was found between the acute injuries and the late sequelae that, after an undetermined latency period, became a burden, lessening the quality of life of these patients [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com