Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
"The results lean toward a lessening in terms of the number of tropical storms and an increase in terms of wind force," Vautard said.
Similar(59)
"It has lessened in terms of the concern of its just overwhelming Hong Kong," he said.
Cosworth, which provides engines to several teams, said in its race preview that "the extreme humidity compromises available power in the normally aspirated engine but somewhat lessens the challenge in terms of fuel economy, an important factor for the long race distance".
"Any such move could lessen their burden in terms of levies and additional taxes that have been applied to the UK banks," said Keith Bowman from Hargreaves Lansdown.
This may narrow the difference between the two groups, although this effect would be lessened by analysis in terms of the actual effluent production rate as performed here rather than according to milliliters per kilogram.
HealthKit itself is likely designed specifically with lessening Apple's risk in terms of regulatory matters and the involvement of bodies like the FDA, as Apple has reportedly been taking to the FDA to discuss its obligations around HealthKit.
There is some evidence that donepezil lessens caregiver burden in terms of caring time spent each day (Table 11).
There is also some evidence to suggest donepezil may lessen caregiver burden, particularly in terms of caring time.
"This particle effect is a double-edged sword because reducing them is a good thing in terms of lessening air pollution and acid rain," Dr. Wigley said.
In seismic vulnerable areas where the main concern is the mitigation of the seismic instability with the support of critical components, the study shows the effectiveness of the base isolation system in terms of lessening structural responses under seismic loading.
Medical tourism has also been associated with negative effects for the patient's home country in terms of lessening equitable access to care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com