Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Limitations of MR angiography include the possibility that vascular branch points may be improperly interpreted as occlusions (breath-hold techniques have lessened this problem) and that maximum-intensity projection images may falsely accentuate the degree of vascular stenosis [5].
Similar(59)
One approach to lessen this problem is to subtract, from the night-side data, the estimated contamination as demonstrated in "Performance of constructed PSF" section.
"Acting as a good neighbour and in order to lessen this problem, they decided to spend an extra £30,000 and increase the height of the floodlight masts by 10 metres so that they can be aimed down by an angle greater [and] cause less light spillage to adjoining properties.
However, two considerations lessen this problem; first, despite variable numbers of populations from one locus to another, a closer look at the geographic maps provided in File S1 shows that the overall coverage of geographic areas is quite similar for the seven datasets.
The sequencing of more species will lessen this problem.
Sample storage in stabilizers like RNALater lessens this problem [ 6] but is not always feasible.
However, ferumoxtran might lessen this problem with a long half-life and no re-administration requirement.
To lessen this problem, an alternative approach--that has recently been published by Linz and Semple [ 6]--can be applied.
Using even larger number of genes and a sufficiently sophisticated model should lessen this problem [ 35, 36].
One way to lessen this problem might be to compare observed changes to those expected based on natural selection (Swain et al. 2007).
This August, to help lessen this systemic problem, Exploring the Metropolis will launch a free interactive Web site clearinghouse called www.nycmusicplaces.org.org
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com