Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The less we hear from Iran, the easier it is to presume that the regime's strong-arm tactics have succeeded in putting down the protest movement.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The less we hear from Iran, the easier it is to presume that the regime's strong-arm tactics have succeeded in putting down the protest movement.
No one makes more of less – we hear of salivatory dishes inspired by "a bag of peas in the freezer", "mashed potato left over" and even "some sticky sediment left behind… from cooking a pork chop".
It must have taken Hardy almost an entire morning to learn his lines, which seem even sparser than his dialogue for "Mad Max: Fury Road" (2015), although, as we know from that masterwork, the less we hear from him the tighter our grasp of his character, and the greater the powers that seem to be held in check.
The less we hear about who "needs the bad pussy" again, the better.
Similar(55)
She got KATIE HOLMES a moment later, though it seemed the higher the celebrities' wattage, the less we heard from them: Ms. Holmes said nothing, and glided straight to a table with LIEV SCHREIBER, where she sat hunched over and texting.
Instead we have mono-networks that are increasingly top-heavy and less and less do we hear the story of the artist who got their start on a website.
"I've told the team I don't know if global warming is more or less than we hear, but I do believe we can get a more precise number, and we can do it in a way that will cool the arguments over climate change, if nothing else," says Muller.
Waterproof, freezeproof, and shockproof, more or less like we heard.
As the elder Mr. Twichell wrote in a letter home, "We hear less and less about the supposed deficiencies of Negro troops".
"We are constantly fed the story of failure and of risk – what's really inspiring is the story of people changing for the better and turning their lives around, of which we hear less and less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com