Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It was often unsettling watching, but never less than captivating.
Dialogue and incident are sparse, but thanks to Ceylan's masterful technique, it's never less than captivating.
The result, an investigation of breeding and bloodlines with a vintage feminist tinge, is never anything less than captivating.
Mr. Dillane, whose high and exposed forehead suggests both a temple of thought and an irresistible target, is never less than captivating.
The game itself is less than captivating for many New Orleanians, particularly because the New Orleans Saints have never been in the Super Bowl and appear to have little interest in going to the game.
The naked ballads such as I Know Places are striking enough, but when her band colour in the sound with electronics, sinuous basslines and cross-rhythms produced by two drummers – an effect that recalls especially florid 60s pop – the music is nothing less than captivating.
Similar(49)
The program lasted over three hours, but no one, from seated middle-aged women in long denim skirts to the young standees in shorts and T-shirts, appeared to be less than captivated.
Prior attempts to recast Superstars have been abortive, as when the 2004 version produced a less-than-captivating champion in Du'aine Ladejo, or when Sir Steve Redgrave and Dame Kelly Holmes anchored an unwieldy team format on Channel Five.
It is wonderfully observed and subtly crafted, at turns piercingly witty and sad, but never less than entirely captivating.
He and Kengelbach worked together to compose a mélange of sounds and pictures originating in the town and Glashütte Original's factory that are no less than absolutely captivating in their entirety.
But in the end it seemed churlish to deny the country's less-than-captivating capital city the few minutes during which it actually had a tourist attraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com