Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Hibiki" is less seamless than other Amagatsu pieces.
The shifts in "Honey Brown Eyes" are less seamless, more lurching.
Issa's transition into chairing the oversight committee has been considerably less seamless.
Mr. Bush's transition from one mode to the other is more or less seamless.
The La's, from Liverpool, lasted long enough to make one more or less seamless album, "The La's," released in 1990.
If they were made in some more peculiar, less seamless way (or painted), it would be different.
Similar(48)
But when the company showed off another product, intended to let users transfer images from a videocassette to a DVD, the demonstration proved less than seamless.
The impulse that drives the piece is honorable, but the rapid switching among characters is awkward, the insertion of period poetry less than seamless, and a sense of solipsism pervasive, as when the suburban character says, "Frankly, I can't think about my next facial peel when there are so many human beings suffering around the world".
Yet the 911 operation that grew since Mr. Lindsay made those first calls is less a seamless network of police, fire and ambulance services than a brittle contraption -- fragmented, uncoordinated, and in parts, dangerously obsolete and vulnerable, according to city and emergency response officials.
I don't know about you, but I suffer from a latent syndrome known as "Man of La Mancha Anxiety" — a dread of having to sit, yet again, through the perennially revisited "Impossible Dream" musical, its kitschy score pulsating with clacking castanets and serial syncopations, its complex play-within-a-play format making for a less-than-seamless narrative.
Seeking to make the best of what could be a less-than-seamless debut for a new chairman, Jack Oliver, the vice chairman of the party, characterized Mr. Racicot's decision to draw a salary from a law firm while working for the party for free as a virtue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com