Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Moreover, SSG availability in resistant parasites is less, rendering the drug ineffective in the generation of host microbicidal molecules.
"All that said," Magistrale points out, there is "a lot of poetry that Jim Morrison wrote that is shit, pap stuff he wrote when he was drunk, high on drugs, not capable of putting words into coherent sentences, much less rendering it poetically".
Similar(58)
The fussily naturalistic framework of most movies by most filmmakers is more or less rendered obsolete in advance by this little scene.
We were going to ask KEVIN DILLON, one of the stars of "Entourage," if he had been influenced by his role as a spoiled showbiz hanger-on, but his actions on Tuesday night more or less rendered the question redundant.
Although rubisco is far from perfect, it still handles oxygen much better than any of the other available carbon-reducing enzymes, which are more or less rendered useless in high oxygen environments.
However, these predictions comprise less annotated host genes (48 and 45 for PT and CM, respectively) and also about 10 times less links, rendering significant deviations less possible (see methods for details).
The company introduced the design on the U Ultra back in January — a handset the U11 more or less effectively renders redundant less than half a year after its release.
Ms. Randall's copyeditors were a bit less conscientious, rendering his first name "Cormack" in the acknowledgments.
Peripheral neuropathy, arthralgias, myalgias, and dermatologic toxicity can be encountered less frequently, rendering dose reduction necessary [ 14- 16].
With the U.F.C., the task of TV producers is, in some sense, to make the sport less human: to render less terrifying the manifest suffering of two gasping, bleeding, moaning, nearly naked mortals.
Anything less would render generations of courageous struggle and soul-searching a truly lost cause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com