Your English writing platform
Discover Ludwig"less redundant" is correct and can be used in written English.
It is an adjective that can be used to describe something that is not redundant. For example, "This report is less redundant than the last one, which had too much repetition."
Exact(60)
In fact, the more redundancies are post-encoded, the less redundant information at the first iteration the decoder will have, then causing more errors at its output.
On average, after removing redundancy and scaffolding, Trans-ABySS assemblies were less redundant than Trinity assemblies (Table 4).
You'll find yourself procrastinating less, planning and allocating resources effectively and participating in less redundant activities.
A new study indicates that closely related genes in yeast may be less redundant than expected.
"I feel less alone and less redundant, even if it is for only one album.
It bolsters their sense of agency in the world and makes them feel less peripheral, less redundant.
The proposed design leads to less redundant PCM, as well as a smaller and more cost effective PCM system as a heat storage unit.
Until commercial college Web sites begin providing more important information to assist students in making decisions, and less redundant facts, I would advise the college-bound not to waste time on them.
Too many establishments believe that reds taste best at room temperature, advice that was probably true before the invention of central heating but is more or less redundant nowadays, unless you live in an igloo.
Color is more important than structure in these more emotive recent arrangements, and to tell the truth, they are far less redundant than his mid-career works, which sometimes seem too much of a good thing.
While MESH, AREA_MN, and LPI could be appropriate for assessing ecosystem services in our African landscapes, COHESION and AI could represent the most plausible utility metrics for application in spatial planning because they were less redundant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com