Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This limitation might partially explain why people with greater acceptance show less readiness to change.
Together with this superior accuracy, H mice generally showed more omissions (i.e. less readiness to respond) than C mice.
Similar(58)
None the less, his readiness to challenge sacred cows from the inside did not take long to surface.
The world will be less cheerful without his readiness to pull a silly face, or don a leprechaun hat and matching pants, to publicise his airline.
Asset-less firms and their readiness to respond to and, indeed, anticipate this pressure will not only make these important businesses more enduring, it will improve the conditions for free-lancers who engage these models for their household income.
Yet among the less partisan, there's a readiness to reconsider.
The researchers encountered no reluctance to talk about inequalities amongst the less advantaged, but instead a readiness to discuss the adverse effects on health and wellbeing of structural and contextual features.
Mark Petheram, the owner of Old Purchase Properties, said that finding a house in Bellport requires "stamina and endurance" and, often, a readiness to settle for less.
Little that takes place in his domain gives cause to think it will be soon.In the arts, fortunately, Scotland continues to flourish, but in politics it shows little originality, exuberance or readiness to experiment, still less to sever.
One RCT found modest improvements in knowledge using a self-directed approach, but noted it was less effective at impacting attitudes or readiness to change [ 31].
Jonjo Shelvey was introduced from the bench, where he started in readiness to lead a Suárez-less attack at West Ham on Sunday, and was soon in a heap following a dangerous challenge from Diego Fabbrini.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com