Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Secrest is a seasoned guide to this propensity, as the biographer of other, more or less peremptory, peacocks: Bernard Berenson, Frank Lloyd Wright, Joseph Duveen, Kenneth Clark, Leonard Bernstein, and Stephen Sondheim.
The need to consider a real event, with its much reported facts and lingering mysteries, gives this novel a less peremptory texture than she has accustomed us to; the figure of Lord Lucan deepens and complicates, as does the nature of the evil credited to him.
Similar(57)
"It will reduce what the military calls 'toxic leadership,' elevating those who are highly competent but also fair and less brusque and peremptory," Dr. Kohn said.
They can each object to 10 others more or less arbitrarily -- the so-called peremptory strikes.
The dangers of peremptory challenges are no less real in those trials — the vast majority — where neither side uses consultants.
The dangers of peremptory challenges are no less real in those trials the vast majority where neither side uses consultants.
No less important, a jury system without peremptory challenges would better reflect the ideal of impartial justice rendered from a true cross-section of the community: the guy with the beard sits next to the Lutheran lady with the pearls, and together they work out their differences.
We were less than half the previous group, for whom the peremptory deliberations had taken at most fifteen minutes to decide who was going to stay, and it seemed inconsiderate to make many of us come back only to be immediately dismissed.
The spectacle flopped in New York...Like Gordon, but in ways that are less complacently mandarin, several young English video artists are addressing the ever more peremptory demand of our time that art justify itself as entertainment.
Half welcoming, half peremptory.
Peremptory silence no longer works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com