Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whilst dogs in the high CI group (i.e., brachycephalic end of spectrum) tended to be smaller and weigh less, none of these comparisons were significantly different.
Similar(59)
Her records are still selling, but they are selling less and less (although, to be fair, everyone's records are selling less and less), and none of the singles from her latest album, "Joanne," stuck.
"Their ERAs and innings pitched are about the same, but Hershiser has more losses, less wins, less complete games and less shutouts". None of that diminished Hershiser's excitement Saturday night, when he registered a milestone victory amid familiar support.
I hope it will help people understand her more and judge her less.' None of us, after all, gets to choose our parents.
For business students, who are finding less or none of the expected wining and dining, the uncertainty is unsettling.
The Bagger sort of got the feeling that Mr. Altman could care less that none of his five nominations resulted in the ultimate prize.
The judging process on Strictly matters even less, since none of the "celebrities" is looking to develop a career as a hoofer.
But perhaps internet-users are at least becoming a bit less naive: none of the Facebook commenters admitted to having fallen for the scam.
In ultimate, there is no bullying — no hard fouls to earn respect, retaliatory fouls to show even less respect, none of it.
Some retirees lost more than she did, and some less, but none of them would have lost as much as they did if Polaroid had not opened the floodgates to one-time payouts.
In the case of the ethanol lobbying trip, Mr. Pilgrim had an obvious interest, but any motivations of other plane owners are less clear; none of those contacted, including representatives of Mr. Pilgrim, would comment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com