Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Surely then there will be less misinterpretation and we can learn the hidden truths about world history.
I write in English because there is less misinterpretation".
Similar(56)
She raised a blizzard of paperwork from her desk, holding that "a written note is far less liable to misinterpretation than the spoken word".
In consultation with the artist - albeit to his regret - we selected a different work treating a similar theme in a way that, in the circumstances, was rather less liable to misinterpretation.
If direct standardization or other methods of control for age and sex differences had been used, and a ratio given, the study may have been less open to misinterpretation.
Quantitative presentations are more precise and less open to misinterpretation, but may be regarded as being more difficult to understand [ 21], and may be open to manipulation through framing [ 24].
The recent recommendation of the ESPGHAN Nutrition Committee [ 12] that complementary feeding should not be introduced before 17 weeks and not later than 26 weeks is less open to misinterpretation and we recommend that future studies adopt "17 weeks of age" and "26 weeks" as the definition of 4 and 6 months, respectively.
Data extraction errors were less common but involved misinterpretation of the direction of the effect in four trials.
However, the cost of screening a carefully selected patient cohort is low, the risk of misinterpretation much less and the potential clinical benefits clearer.
As compared to conventional statistics, the Bayesian approach is less subject to misuse and misinterpretation by practitioners.
As compared to conventional statistics, the Bayesian approach is less subject to misuse and misinterpretation by practitioners with limited statistical experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com