Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
(Less lush versions are called DSign and DStyle).
He was keenly aware of the change of seasons, moving from the blooming spring of southern Europe to Estonia, where it got colder and less lush.
THE BOTTOM LINE The grounds of Solage Calistoga are far less lush than Auberge du Soleil's, and the experience less posh.
The work's opening Maestoso chords were less lush than direct and focused, with intimidating gaps between them, but the chords had gained grandeur when they returned after a seething Allegro section.
He told me that the landscape of upstate New York reminded him of his home in Turkey; when pressed, he acknowledged that there were fewer trees there, and less lush pasture.
The physical resemblance is striking: Fox is shorter and less lush, but the pillowy lips are similar, and in a sea of Hollywood blondes, Fox, like Jolie, is brunette.
Similar(50)
Mr. Dillane's approach, scaled to suit this starkly designed, concentrated production directed by Sam Mendes, is more astringent and less rhetorically lush.
"I have had Pictionary games here with my friends, Balderdash and charades," Mr. Melius said, sitting in his less than lush office.
And if their resulting documentary, "Bidder 70," is less than lush — the photography is as prosaic as the average television news segment — it is blessed with a subject whose sincerity papers over a lot of cracks.
THE corporate headquarters of the reborn Rheingold Brewing Company, desperately seeking status as New York's macrobrew of choice for carb-, candrie- and cutting-edge-conscientious young urban things, are less than lush: a couple of dingy rooms in a commercial building that squats above Fifth Avenue and 27th Street.
Or perhaps she could consider being less of a lush?" The spuriously named Beardy Mapboy wants to help, Andrea, he really does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com