Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(40)
We have less information about the likely percentage of women making an informed choice.
This practice was discontinued after one year due to a new top level manager, who abolished the informants to reduce costs, with one result being much less information about the project reaching all the drivers.
However, there is less information about the current status of ICT use by Malaysian school principals.
If, along the way, they wind up disclosing less information about the past, who cares?
In fact, we now have less information about the company's current state and future intentions than before the takeover.
GEORGE PACKER: You are absolutely right about those abuses and other consequences in the wake of the Swat operations (we have less information about the Pakistan army's campaign in South Waziristan).
Similar(20)
The private sector in Zambia, including for-profit, not-for-profit and faith-based actors, is an important provider of health services in Zambia, although there is less information about both the size and quality of the private sector than the public.
As a result, we may end up getting less information about who has the disease, they are less likely to get treated properly, screened properly, quarantined properly and as a consequence we could end up having more cases rather than less".
One of the results is that government has less information about its most valuable resource, the people who provide the services.
First, peer production has an advantage in what the author calls "information opportunity cost," because it loses less information about who might be the best person for a given job.
A bit more useful information about Smith's background, and his backstory at Goldman, and a bit less information about his triumphs at the Maccabiah Games would have helped a reader to discern his motivations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com