Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "less incentives" is correct and is usable in written English.
You can use it when you want to refer to a situation in which there are fewer incentives or rewards available than expected or desired. For example: "Employees are feeling increasingly undervalued due to fewer rewards and less incentives from the company."
Exact(9)
If businesses have no confidence in the system in place they won't invest, and without investment there are less incentives for sustaining the rule of law".
But G.M. executives said their revenue per unit, less incentives, has been increasing as buyers use cheap prices to trade up to more luxurious models and consumers continue to buy more light trucks -- sport utility vehicles, pickup trucks and minivans -- which are more lucrative than cars.
Open image in new window Fig. 10 As EV disadvantages fall, less incentives are needed in order to make EVs competitive.
However, risk pooling may also generate a well-known moral hazard problem since regions may have less incentives to implement policies that decrease national risk.
Rich individuals have less incentives to exert effort since the increase in marginal utility arising from higher labor income for the rich individuals is lower than for the poor.
This is in line with the Incentive-Intensity-Principle (e.g., Milgrom and Roberts 1992) which says, amongst others, that more risk averse agents should be provided with less incentives and imprecise performance measurement implicates lower incentives.
Similar(48)
The government has less incentive to settle.
It creates less incentive for innovation.
There was less incentive to really change.
They will have less incentive to grow to raise profitability.
At this point, higher prices provide less incentive to build because they are less believable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com