Sentence examples for less in quantity than from inspiring English sources

Exact(1)

The other cerebella displayed regular folial branching (Fig.  3c, d), though less in quantity than the control specimen (Fig.  3a, b).

Similar(59)

The lawsuit lists 14 counts of false and misleading advertising, 18 counts of unlawful computation of value, nine counts of selling prepackaged commodities in less quantity than represented and 18 counts of false labeling.

Yeasts appeared in less quantity than hyphae and some hyphae were penetrating the epithelial tissue.

Like my taste in wine – less about quantity than quality.

It still pushes through but in far less quantity than before and although this approach is a slow one, it does bring a great deal of satisfaction.

COD crystals are more common than COM crystals in nonstone formers' urine and are generally found in less quantities in stones than COM crystals.

less means smaller in quantity, eg less money; fewer means smaller in number, eg fewer coins.

In this respect, DIP STR offer the advantage of being capable of detecting the presence of an individual in a complex mixture even when its contribution is less than 0.1% in quantity.

Green Robusta (Conillon) beans: The Robusta bean is produced in far less quantity, in Brazil, than the Arabica and is considered an inferior species.

Additional products include: Green Robusta (Conillon) beans: The Robusta bean is produced in far less quantity, in Brazil, than the Arabica and is considered an inferior species.

Cauchy also formulates the condition for a sequence of real numbers to converge to a limit, and states his familiar criterion for convergence[27], namely, that a sequence <sn> is convergent if and only if sn+r − sn can be made less in absolute value than any preassigned quantity for all r and sufficiently large n.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: