Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The comparison regards two different structural solutions for a mid-sizedgreen building:an innovative wood structureand a reinforced concrete structure, built with a consolidated technology.According to the LCA approach,overall wood structures are environmentally less impactful thanconcrete ones, but different kinds of impact emerge in a wider perspective.
Snap is down 7percentt in pre-market trading today, so the impact of the share purchase may be less impactful on improving its share price, as it is a sign that a significant and strategic investor may be seizing an opportunity to buy up more of a company it believes in, at a time when it's relatively a good deal to do so.
Specifically, the "improved" design, whilst being less impactful on Fiji in terms of disposal, has a higher impact globally due to the production and manufacture of the new materials used.
The VFCW is a less impactful configuration for removing total nitrogen from domestic wastewater.
The design-focused journals seem to be less impactful than the design-related journals.
These analyses showed that with increased rainfall depth, antecedent moisture conditions became increasingly less impactful.
In fact, the words uttered by Vader are the rather less impactful: "No, I am your father".
"But I have to say that so far, it has been less impactful than we had feared, knock on wood".
The population scale effect was increasingly impactful on the growth of NOx generation; the population spatial structure was active but less impactful.
I travel far more by public transport than ever before and I actively seek out less impactful holidays that also support local economies.
Yet in the sixteen years since 9/11, terrorism is notably smaller in scale, less deadly, and less impactful in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com